Skip to Content
Stream Live
More Streaming Options
Recently Played
View Full Playlist
SUPPORT
‹ Amplifying Voices

Jess Rite (Spanish)

October 27, 2022
SUPPORT
KXCI Community Radio
KXCI Community Radio
Jess Rite (Spanish)
/

Interview with Jess Rite –
The key to survival

December 2021​ | Interview by: Raye Winch | Photos by: Rachel Castillo

Jess Rite, a black, non binary queer person wearing glasses and a green head wrap, looks at camera with contemplation

Jess Rite (they/he/she) pauses for a moment of contemplation

“I want to spread the herbal knowledge that has been given to me. I feel honored to be able to give it back to people who it belongs to. Sometimes it blows my mind when I think about people, instead of seeing it as just what belongs to all of us, they’re seeing it as something that I have that I can give them a little bit of. And that makes me so sad because I can give you everything, but it’s not mine to give. It’s yours.”

Jess Rite (they/he/she) is a creative storyteller, poet, mender, and community organizer. In this interview, they share their passion for herbalism, their love of sharing herbal knowledge with others, personal stories of their family and the people who have shaped them in this journey, and a taste of their poetry as well.

Links:

Jess Rite Website – link to website

 

Transcripciones Español

Introducción:

Bienvenides a Amplificando Voces: Personas Impulsando Cambio. Hoy tenemos el don de hablar con Jess Rite, une narradore creative, poeta, mentore y organizadore comunitarie. Es raro como los diablos. Es negra como el cielo. Es una vibra llamada Jess Rite. Esta entrevista se grabó originalmente en inglés. Traducción de Linus Arruda.

 

Jess Rite: 

Gracias, Raye. Esa introducción me representa muy bien. Quiero contarles un poco sobre mí en una rima que digo a menudo. “Yá’át’ééh ałní’íní. Oh, she speak Diné? English is for mind control, got language in my veins. Cálmate, Siéntate. Escúchame. I’m Black. I’m Mexican. I’m African. Indigenous. These the facts. Existential and terrestrial. I’m on a higher plane. I know who created you, but you say yo no sé.” [In Jess’ own voice]

 

Raye Winch: 

¿Jess, cómo te involucraste con el arte y la herbología?

 

Jess: Mi primer recuerdo es mi abuela agarrando lo que parecía hierba y escupiéndola porque me picó una abeja, y luego me la puso en el brazo. Y yo estaba, estaba como, eww! para! <risa>. Y yo estaba, tirándolo de mi brazo. Y ella me dijo, bebé, estoy tratando de ayudarte. Esto es medicina. Y me quedé como, no soy tan estúpide. No puedes simplemente escupir un poco de hierba y ponérmela encima. Y siempre fue muy paciente y me dijo “te estoy diciendo la verdad.” Esto es medicina vegetal. 

 

Raye: 

Sé que tienes mucha pasión por conectar a otras personas con las hierbas. ¿Podrías compartir más sobre eso?

 

Jess: 

Hago consultas de hierbas y brindo un espacio hermoso y seguro para todes. Sabes, quiero ser accesible y quiero difundir el conocimiento herbal que se me ha dado. Me siento honrade de poder devolverlo a las personas a las que pertenece. A veces me sorprende cuando pienso en las personas, en lugar de verlo como algo que nos pertenece a todes, lo ven como algo que yo tengo y de lo que puedo darles un poco. Y eso me entristece mucho porque puedo darte todo, pero no es mío para dar. Es tuyo. La gente viene a mí con una crisis existencial porque sabe que va a conectarse con la tierra. Saben que están regresando a sí mismos, y que se parece a mí, no importa cómo se vean. Como si fuera un gran espejo ser un herbolario negre trans que te hace saber que esto también es parte de ti, quienquiera que seas.

 

Raye: 

¿Cómo se entrelaza tu trabajo narrativo con tu práctica de la herbología?

 

Jess: 

La narración del conocimiento de las plantas ha sido la clave para la supervivencia de todes nosotres y la relación con las plantas, que es la herbolaria en su esencia, ha sido lo que nos ha mantenido en este planeta durante todo el tiempo que hemos existido. Cuando hago consultas de hierbas, la gente viene a mí y me cuenta una historia, y es su historia personal. Y eso está entretejido en la próxima persona y la próxima persona y generaciones de supervivencia en este planeta.

 

Raye: 

¿Jess, Cómo puede la gente ponerse en contacto contigo?

 

Jess: 

Así que mi sitio web, www.jessrite.com. Me gusta tomar consultas de hierbas desde allí. 

 

Raye Winch: 

Gracias por escuchar Amplificando Voces. Para ver la entrevista completa, fotos y más, visite www.peoplesparkingchange.org. 

 

Música de Jaime J Soto.

KXCI NEWSLETTER

Sign Up

SUPPORT
LOCAL RADIO

SUPPORT